Teatrolog, tłumacz, kierownik literacki Gliwickiego Teatru Muzycznego, doktor nauk humanistycznych. Absolwent reżyserii opery i innych form teatru muzycznego w PWST w Krakowie. Adiunkt w Zakładzie Teatru i Dramatu Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, gdzie również ukończył studia na kierunku kulturoznawstwo (specjalność: teatrologia). Autor książek: "Musical nad Wisłą" (Gliwicki Teatr Muzyczny) oraz "Zabójczy flirt. Literatura i terroryzm" (Wydawnictwo Naukowe PWN). Jako krytyk teatralny współpracował m.in. z "Teatrem", "Opcjami", "Sceną", "Sceną polską Playbill" i innymi czasopismami teatralnymi i kulturalnymi. Autor wielu publikacji naukowych. Jako tłumacz współpracuje m.in. z wydawnictwami Sonia Draga i Readers Digest. Przetłumaczył ponad trzydzieści powieści, w tym: Junior sam w domu Macaulaya Culkina, Burmistrz Lexington Avenue Jamesa Sheehana, Sanktuarium Raymonda Khoury'ego, Różany labirynt Titanii Hardie, Ulica potępionych Andrew Klavana. Funkcję kierownika literackiego Gliwickiego Teatru Muzycznego pełni od 2002 r.; wcześniej przez dwa lata był sekretarzem literackim tego teatru. Współpracował tu przy realizacji wielu premier musicali, oper, operetek i innych spektakli. W 2004 roku w Gliwickim Teatrze Muzycznym miała miejsce premiera musicalu Grają naszą piosenkę z polskimi tekstami piosenek jego autorstwa, wystawionego później również w krakowskiej Bagateli i warszawskim Teatrze na Woli (w rolach głównych wystąpili tam Beata Rybotycka i Zbigniew Wodecki). W 2005 roku Gliwicki Teatr Muzyczny przygotował polską prapremierę 42 ulicy H. Warrena, w 2007 roku musicalu Ragtime S. Flaherty'ego, w 2009 roku High School Musical, a w 2010 roku Hair Galta MacDermota w jego tłumaczeniu. W 2011 roku debiutował jako reżyser musicalem Przebudzenie wiosny w krakowskiej PWST we własnym tłumaczeniu.